On reflection, though, I feel iMinister may be a better fit. Imagine such a clergyman saying it: it sounds like an indicative statement.
“What do you do?”Either one would make for an interesting job description on a business card or web page. Does one sound funnier? If so, which one? After gathering sufficient commentary from sufficient contributors, I’d like to submit either or both of these to the neologism departments of the Oxford English Dictionary, the American Heritage Dictionary, and Webster’s Third New International Dictionary.
“I’m an iMinister.”
“A what?”
“You know—iMinister!”
Ambitious? Perhaps. Necessary? Without question.

1 comment:
I prefer E-minister. It sounds a bit more grand, as if there's millions of members of an electronic faith promoting e-malgimation worldwide. I-minister sounds a bit too techy, plus it has too many I's.
Post a Comment